Documentos sobre lenguas aborigenes de Colombia del Archivo de Paul Rivet. Vol.1: Lenguas de la Amazonia colombiana ∥ Landaburu, Jon(comp.)
商品コード: 146677
商品コード(SBC): 146677
-----------------------------------
ISBN13: 9789589057636
-----------------------------------
サイズ: 17 x 24 x 4.1 cm
-----------------------------------
頁 数: 660 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: Ediciones Uniandes
-----------------------------------
発行年: 1996
-----------------------------------
発行地: Bogota
-----------------------------------
双書名: -----------------------------------
書籍状態: 経年変化による酸性紙頁の軽度な変色
追加情報:
※ 詳細PDFリンク
Description:
El profesor Paul Rivet, uno de los más reconocidos fundadores de la Antropologia colombiana, se interesó muy especialmente por las lenguas indigenas de nuestro pais. De 1910 a 1958, directamente o a través de una extensa red de corresponsales colombianos y extranjeros, acumuló una gran cantidad de información lingüistica de carácter histórico sobre lenguas poco conocidas, algunas de ellas extintas.
Aunque mucho de este fondo documental fue utilizado por el mismo Paul Rivet en sus publicaciones, una buena parte del material sigue siendo inédita o de dificil consecución. La Universidad de los Andes, a través de su Centro Colombiano de Estudios de Lenguas Aborigenes, CCELA, y Ediciones Uniandes se ha propuesto publicarlo con el apoyo de Colciencias.
Este volumen, corresponde a las lenguas de la Amazonia, es el primero de los cuatro que constituyen los Documentos sobre lenguas aborigenes de Colombia, del archivo de Paul Rivet, del cual es depositario el ‘Muséum National d’Histoire Naturelle: Bibliothèque du Musée de l’Homme’, Paris y cuya compilación se debe al profesor Jon Landaburu.
CONTENIDO:
Presentacion de la Serie Fuentes......7
Introduccion, Jon Landuburu......11
Entre el amor y el desamor: Paul Rivet en Colombia, Carlos Alberto Uribe T.......49
Introduccion a las lenguas de la Region Amazonica colombiana, Maria Emilia Montes Rodriguez......75
El itinerario del padre Constant Tastevin: entre la religion y la etnologia, Priscila Faulhaber......95
Manuscritos originales del archivo......105
Andoque - Tastevin......107
Bora I – Cesar Uribe Piedrahita......109
Bora II – De Wavrin......115
Cabuyari y Teiuana – Cesar Uribe Piedrahita......135
Cambeua - Tastevin......139
Carapana I – De Wavrin......143
Carapana II – De Wavrin......147
Carijona I – De Wavrin......165
Carijona II – De Wavrin......169
Carijona III - Tastevin......187
Carijona IV – Cesar Uribe Piedrahita......195
Cocama – Cesar Uribe Piedrahita......201
Curetú - Tastevin......207
Guarú – Bartolome de Igualada......215
Macuna - Tastevin......221
Muinana - Tastevin......235
Uitoto - Tastevin......273
Yucuna - Tastevin......275
Uitoto – Carijona – Tanimuca – Curetú – Cocama, - Tastevin......281
Yucuna – Uri – Ticuna, Tastevin......359
Comentarios a los manuscritos originales y datos complementarios......485
Observaciones sobre los datos de la lengua Andoke del padre Tastevin, Jon Landaburu......487
Comentarios a los documentos de Uribe Piedrahita y de De Wavrin sobre la lengua Bora y datos actuales, Rosa Alicia Escobar......495
Datos actuales equivalentes al documento de Cesar Uribe Piedrahita sobre la lengua Bora, Rosa Alicia Escobar......499
Datos actuales equivalentes al documento de De Wavrin sobre la lengua Bora, Rosa Alicia Escobar......503
Comentarios sobre los documentos de Uribe, de De Wavrin y Tastevin sobre la lengua Carijona y datos actuales, Camilo Robayo......511
Datos actuals de la lengua Carijona, equivalentes al documento de De Wavrin donde usa el cuestionario llamado ‘Vocabulario personal’ Camilo Robayo......17
Datos sctuales de la lengua Carijona, equivalentes al documento de De Wavrin donde utiliza el cuestionario del Instituto Etnologico de Paris, Camilo Robayo......521
Datos actuales de la lengua Carijona, equivalentes al documento de Tastevin ‘Uitoto, Carijona, Tanimuca, Curetú y Cocama’, Camilo Robayo......539
Comentarios sobre los datos de la lengua muinane recogidos por Tastevin en 1920 y datos actuales, Consuelo Vengoechae......553
Datos actuales sobre la lengua Muinane equivalentes al documento de Tastevin, Consuleo Vengoechea......563
Comentarios sobre el documento de Tastevin de la Lengua Tanimuca y datos actuales, Natalia Eraso......583
Datos actuales de la lengua Tanimuca, equivalentes al documento de Tastevin ‘Uitoto, Carijona, Tanimuca, Curetú y Cocama’, Natalia Eraso......587
Comentarios al documento de Tastevin sobre la lengua ticuna y datos actuales, Maria Emilia Montes......601
Datos actuales de la lengua Ticuna, equivalentes al documento de Tastevin ‘Yucuna, Uri y Ticuna’, Maria Emilia Montes......611
Anexos......625
Sistema de notacion fonetica recomendado por el Instituto de Etnologia de Paris......627
Sistema de notacion fonetica recomendado por Cohen, M. y Meillet, A.......631
Vocabulario Geral (y Brasilero de origen Geral) - Castellano......637
Bibliografia......653
Mapa......659