0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Las palabras como unidades lingüisticas ∥ Hernández, Esther & Martin Butragueño, P.(eds.)

¥7,480 税込
商品コード: 190747
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 190747
-----------------------------------
ISBN13: 9788400106935
-----------------------------------
サイズ: 17 x 24 x 3.5 cm
-----------------------------------
頁 数: 467 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: C.S.I.C.
-----------------------------------
発行年: 2020
-----------------------------------
発行地: Madrid
-----------------------------------
双書名: 


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

本書『言語単位としての語』は、言語学の様々な視点から「語」という概念を多角的に分析した論文集です。韻律、統計、意味、語用論の観点から、語を分析単位とする古典的な議論に新たな貢献を試みています。理論的立場は異なりながらも、言語の変異や変化のプロセス、類型論的多様性という共通の関心を持つ研究を収録しています。全体は「韻律的・表記的な語」「形態統語論的側面と品詞」「語彙の役割」の三部構成となっています。スペイン語、ロマンス諸語、アメリカ先住民諸語、バスク語、タガログ語など多様な言語を扱っており、一つの言語だけでは論じられない言語学の基本概念を、幅広い視野から検討しています。「語」が言語普遍的な特性を持つ範疇なのか、それとも各言語に固有の文化的範疇なのかという根本的な問いに、様々な角度から迫る意欲作です。


Description:
Las palabras como unidades lingüísticas está concebido como un mosaico analítico, pero siempre desde la lingüística. El libro pretende contribuir al debate clásico acerca de la noción de palabra como unidad de análisis, sumándose a otras aportaciones actuales desde la prosodia, la sintaxis, la semántica y la pragmática. Reúne estudios específicos desde planteamientos teóricos distintos, pero con intereses comunes, relacionados tanto con los procesos de variación y cambio lingüístico, como con la diversidad tipológica. Se ha organizado en tres grandes secciones: «Palabras prosódicas y gráficas», «La dimensión morfosintáctica y las clases de palabras» y «El papel del léxico».

La intención del volumen ha sido marcadamente inclusiva, pues está representada una gran diversidad de lenguas, con estudios sobre el español, las lenguas románicas, las lenguas indígenas americanas, o el euskera y el tagalo. Este aspecto es de suma importancia, puesto que ningún concepto básico en lingüística puede sostenerse si se discute únicamente desde una sola lengua, más aún tratándose de algo tan escurridizo como son las palabras mismas.

En lo que toca al concepto de palabra, de inmediato surge la cuestión de si se trata de una categoría universal con propiedades definibles, actualizada en cada lengua de una manera particular o si, por el contrario, se trata de una categoría de orden cultural con características específicas para cada lengua. Este problema es común a muchos otros aspectos de la investigación en lingüística y marca cierta actitud investigativa, desde la que se pueden establecer formulaciones de orden universal (reglas, principios, restricciones, jerarquías, cartografías...) y estudiar su grado de activación en diversas lenguas, o bien, partiendo de una visión más relativista, suponer que las cosas son diferentes de entrada, y que las acciones comunicativas tienen simplemente recursos diversos, aunque estos recursos puedan parecerse y compararse, a fin de cuentas.




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿