0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Arte del idioma maya: reducido a succintas reglas y Semilexicón yucateco ∥ Beltrán de Santa Rosa Maria, Fray Pedro

¥53,680 税込
商品コード: 149567
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 149567
-----------------------------------
ISBN13: 9789703204380
-----------------------------------
サイズ: 21.5 x 28.5 x 1.9 cm
-----------------------------------
頁 数: 332 pgs.
-----------------------------------
装 丁: hard cover
-----------------------------------
出版社: UNAM: Inst. Invest. Filológicas
-----------------------------------
発行年: 2002
-----------------------------------
発行地: Mexico
-----------------------------------
双書名: Fuentes para el Estudio de la Cultura Maya, 17


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

※ ユカテコ・マヤ語の文法と語彙を簡潔に示し、植民地期言語記述の核心に迫る古典的資料 ※

本書はユカテコ・マヤ語の基礎的な文法規則を簡潔にまとめ、さらに語彙集を付した歴史的言語資料であり、植民地期に作成されたマヤ語記述の重要な証言を現代に伝える語学研究書です。マヤ語の音韻・形態・統語に関する主要事項を明瞭に整理し、当時の文法観や記述方法を理解できる構成となっています。また、付録として収められた語彙集は、日常語から宗教語彙に至るまで幅広い語を収録し、語源的背景や意味領域を探る上で貴重な資料となっています。植民地期の言語接触状況を反映した語彙や表現も含まれており、スペイン語との相互影響を読み解く手がかりも得られます。歴史的文献としての価値に加え、現代のマヤ語研究においても、言語変化の過程や語彙の歴史的層位を検討するための基礎資料として高い有用性を持つ一冊です。

[対象地域、研究分野]
スペイン語圏(ユカタン半島)/記述言語学・歴史言語学・先住民言語研究を対象とし、マヤ語研究者・歴史言語学者・フィールド言語学者を対象としています。

※ タイトルページ、目次、プロローグなどは「追加情報」のPDFをご参照下さい。


- Edicion anotada y critica de René Acuña

Descripción:
Ultima gramatica maya de la epoca colonial podria llamarse la de fray Pedro Beltran, cuyo Arte cierra y corona dos siglos de reflexion lingüistica franciscana sobre el idioma de Yucatan. El autor, estricto contemporaneo de Boturini, Veytia, Ximenez (el cronista dominico de Guatemala) y otros hombres de igual renombre en la Nueva España, floreció en la primera mitad del siglo XVIII. Reinaba en España Carlos III, el despota ilustre que expulsaria de America a los jesuitas en 1767, y cuyo gobierno se señaló por el florecimiento de las artes y de la ciencia, por la prosperidad economica de sus reinos, que incluian Napoles y Sicilia, y por sus notables reformas administrativas.

La obra gramatical de fray Pedro Beltran fue recibida por sus contemporaneos, como las censuras preliminares demuestran, con gneral aplauso y mereció ser dada a la estampa en 1746. En honor a la verdad, hay que decir que los plaudentes cesores no eran expertos conocedores de la lengua de Yucatan. El valor intrinseco de su obra, empero, no se demerita por eso. Un competente lingüista, autor el mismo de A Maya Grammar, comparando la de Beltran con las gramaticas de sus predecesores, Coronel (1620) y San Buenaventura (1684), pronunció este juicio: ‘In every way Beltran’s grammar should be considered by far the best of the three printed early treatises on Maya’ (Tozzer 1921 [1977]: 10). Tal opinion, sin embargo, en manera alguna debe considerarse representativa de la de toda la posteridad. El mismo Tozzer (o.c.: 164) registra juicios adversos pronunciados por Brasseur, por Gates y por Seler, eruditos a los que no complacia, o no comprendieron, el trabajo del franciscano.

Tal e, en pocas palabras, el autor, y esa la repercusion que su obra ha tenido hasta nuestros dias. Al editar y reimprimir aqui el Arte de el Idioma Maya de fray Pedro Beltran, no hubo intencion de someter, autor ni obra, a nuevo juicio. Tampoco proponer la segunda como herramienta de aprendizaje del maya; aunque esa posibilidad didactica no debera ser excluida. Ante todo, la idea que anima la presente edicion es la de presentar el Arte en funcion del papel y significado que tiene en la historia de los estudios lingüisticos efectuados en Mesoamerica y, de modo particular, en las tierras de Yucatan. El trabajo del padre Beltran, por eso, no debe desarticularse del que sus predecesores hicieron, y se recomienda integrarlo, de maner aglobal, con el efectuado por otros lingüistas de America y Mesoamerica.
- DE PREFACIO de René Acuña


INDICE:

Prefacio….5
Abreviaturas, siglas y simbolos….11

Introduccion…..15

Signaturas del impreso…27
Portada….29
Dedicatoria….31
Censuras…..33

ARTE DEL IDIOMA MAYA

Exordio preliminar…..47
Abecedario….47

ARTE GRAMMATICAL

Articulo primero: De las partes de la Oracion y, primero, del Nombre….55
Articulo segundo: Del Pronombre….59
Articulo tercero: Del Verbo…..65
Articulo quarto: De la sinalefa y syncopa….89
Articulo quinto: De los exemplares de las conjugaciones…97
Articulo sexto: De los verbos irregulares….135
Articulo septimo: De las mutanzas de los verbos…159
Articulo octavo: De la explicacion de los tiempo….163
Articulo novo: En que se ponen verbos de las quatro conjugaciones….171
Articulo dezimo: Copia de preposiciones, adverbios y conjunciones….223
Articulo undezimo: De el numero….263
Articulo duodezimo: De los nombres de las partes del alma y cuerpo, y de sus enfermedades…..273
Articulo dezimo tercio: De los parentezcos y «de» sus grados….287
Articulo dezimo quarto: De algunos nombres de animale sy aves….293
Articulo dezimo quinto: Nombres de algunas coasa manuales de una cosa….301

Bibliografia….323

Indice analitico…..329




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿