Aportaciones al estudio del español del siglo XVIII ∥ Carrasco Cantos, Inés(ed.)
商品コード: 185727
商品コード(SBC): 185727
-----------------------------------
ISBN13: 9788490453681
-----------------------------------
サイズ: 17 x 24 x 2.2 cm
-----------------------------------
頁 数: vi+336 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: Comares
-----------------------------------
発行年: 2015
-----------------------------------
発行地: Granada
-----------------------------------
双書名: Interlingua, 147 追加情報:
※ 詳細PDFリンク
本書は、18世紀スペイン語の多面的な特徴を明らかにするために、文献資料・辞書・文法書・書簡・行政文書など多様な一次資料を用いて言語変化の実態を検討した研究成果を集成した論文集です。語彙・文法・正書法・語用・文体といった複数の領域にわたり、啓蒙期の社会文化的背景と結びついた言語現象を精緻に分析している点に特色があります。また、規範主義の影響や学術アカデミーの役割、地域差や文体差の問題など、18世紀スペイン語研究における主要テーマを包括的に扱い、歴史的スペイン語学の基盤資料としても高い価値を有しています。スペイン語史研究の深化に寄与する内容であり、関連分野の研究者にとって有益な視座を提供する一冊です。
[対象地域、研究分野]
対象地域はスペイン語圏です。研究分野はスペイン語史研究・歴史言語学・文献学で、特に18世紀スペイン語の語彙・文法・文体に関心を持つ研究者・大学院生・専門家等を対象としています。
Description:
Los estudios que se reúnen en la primera parte de este monográfico se han originado a partir del análisis de un corpus de documentos del Archivo Histórico Provincial de Málaga, integrado por 27 protocolos notariales de carácter privado, datados entre los años 1731 y 1765 y que se editan en la segunda parte del volumen a través de la triple presentación (reproducción facsimilar, transcripción paleográfica y edición crítica), de acuerdo con los criterios de la Red Internacional CHARTA. A través de la documentación archivística, los autores se acercan a los fedatarios de la sociedad malagueña del siglo XVIII y a sus usos lingüísticos. Las fuentes archivísticas aquí editadas nos proporcionan muchas claves para seguir la actividad de la institución notarial, cuya labor fue primordial para la vida de los municipios y de sus conciudadanos.
En el plano lingüístico, el siglo XVIII constituye un punto clave para la lengua española si consideramos que en él concluyen los grandes procesos que determinaron su actual configuración a la vez que se inaugura el llamado español moderno y se va configurando la norma meridional, cuyos rasgos se hacen cada vez más visibles en los testimonios de la época. Doce de nuestros documentos se redactan en la zona occidental malagueña, en concreto, en la ciudad de Estepona.. Los quince restantes se otorgan en la zona oriental malagueña de la Axarquía: Algarrobo, Canillas de Albaida, Cómpeta y Sayalonga. Las propuestas que se presentan en Aportaciones al estudio del español del siglo XVIII permiten obtener una visión particular del uso de la lengua en el contexto de la Málaga deciochesca desde prespectivas y enfoques diferentes.
INDICE:
I
ESTUDIOS
1. Corpus Diacrónico de documentación malagueña (CODEMA). Edición y análisis de los documentos. Inés Carrasco Cantos
2. La lengua del siglo XVIII en documentación archivística malagueña. Los usos gráficos y sus interpretaciones. Inés Carrasco Cantos
3. Unidades verbales: formas y significados en lengua notarial dieciochesca. Diana Esteba Ramos
4. Léxico agrícola y marinero en documentación administrativa malagueña del siglo XVIII. Pilar Carrasco Cantos
5. La toponimia en un corpus documental del siglo XVIII. Salvador Peláez Santamaría
6. La fe pública en la provincia de Málaga a mediados del siglo XVIII. Lorena Barco Cebrián y Alicia Marchant Rivera
7. De la sintaxis a la pragmática en protocolos notariales del setecientos. Livia Cristina García Aguiar
8. «E, yo, el escrivano, doy fee»: El acto notarial como macroacto de habla. Pilar López Mora
II
DOCUMENTOS DEL AHPM
1. Obligación de Alonso de Segovia a favor de la villa de Algarrobo. Protocolos, P4782, f 26r/v.
2. Carta de trueque o permuta de Dionisio Gómez contra María y Juana Olmedo. Protocolos, P4782, f 29r/v.
3. Carta de dote de Bernarda Rando contra don Fernando Estremera. Procolos, P4782, ff. 36r-37v.
4. Carta de venta de Alonso de Navas contra Santiago Ruiz. Protocolos, P4782, f 87r/v.
5. Carta de Poder de Antonio de Moya. Protocolos, P4782, f 88r/v.
6. Carta de cambio de Alejandro Requena con Francisco Román. Protocolos, P4782, f 93r/v.
7. Testamento de Ana Bueno, vecina de Cómpeta. Protocolos, P4782, f 120r/v.
8. Capital de Juan Mariscal. Protocolos, f 137r/v.
9. Testamento de Ana Salido, vecina de Cómpeta. Protocolos, P4782, f 157r/v.
10. Emancipación de Agustín Sánchez. Protocolos, P4782, f 175r/v.
11. Arrendamiento de Francisca y Salvadora. Protocolos, P4782, f 246 r/v.
12. Dote de Theresa Bueno. Protocolos, P4782, f 306r/v.
13. Carta de venta de Ana de Reyna. Protocolos, P4782, f 309r/v.
14. Carta de renuncia de herencia. Protocolos, P4782, ff. 520r-521v.
15. Poder de Pedro Lazaletta. Protocolos, P5410, cuadernillo 1751-1752, s/f.
16. Carta de venta de laúd pescador de Joseph Jaime Rodríguez. Protocolos, P5410, cuadernillo 1751-1752, s/f.
17. Carta de venta de laúd pescador de Gerónimo de Acosta. Protocolos, P5410, cuadernillo 1751-1752, s/f.
18. Carta de venta de nao de Melchor del Puerto. Protocolos, P5410, cuadernillo 1751-1752, s/f.
19. Carta de cesión de falúa de Juan de Ortiz y su hijo, Alonso Ortiz. Protocolos, P5410, cuadernillo 1751-1752, s/f.
20. Testamento de Antonio de Andrade. Protocolos, P5410, cuadernillo 1751-1752, s/f.
21. Escritura de devolvimiento de barco de Juan Romero. Protocolos, P5410, cuadernillo 1751-1752, s/f.
22. Carta de venta de laúd viajero de Antonio Fernández de Casas. Protocolos, P5410, cuadernillo 1751-1752, s/f.
23. Testamento de Matías de León. Protocolos, P5410, cuadernillo 1752, s/f.
24. Obligación de dos hazas de tierra del conde de Luque. Protocolos, P5410, cuadernillo 1755, s/f.
25. Poder de Antonio Fernández de Casas, escribano público del número, a favor de Nicolás Ruiz de Elvira. Protocolos, P5410, cuadernillo 1764, ff. 268r-269r.
26. Testamento de Catalina Manuela Espinosa. Protocolos, P5410, cuadernillo 1754, f 244r/v.
27. Escritura de venta judicial, otorgada por Juan de Ochoa, Protocolos, P5410, f 364r-368r.