Poesia ante la incertidumbre - Antologia (Nuevos poetas en español) ∥ Varos autores
通常価格:¥3,520
税込
商品コード: 119451
商品コード(SBC): 119451
-----------------------------------
ISBN13: 9788498957853
-----------------------------------
サイズ: 12.5 x 19.5 x 1.1 cm
-----------------------------------
頁 数: 158 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: Visor Libros
-----------------------------------
発行年: 2011
-----------------------------------
発行地: Madrid
-----------------------------------
双書名: Visor de Poesia, 785 追加情報:
※ 詳細PDFリンク
※ 不確かな時代に、詩人たちは国境を越えて言葉の橋を架けた ※
本書は、スペインと中南米8か国の若手詩人8名による画期的なアンソロジーで、不確実さが世界を覆う時代に「伝わる詩・感動させる詩」の復権を訴えた詩集です。収録されているのは、スペインのラケル・ランセロス、ダニエル・ロドリゲス・モヤ、フェルナンド・バルベルデ、コロンビアのアンドレア・コテ、エルサルバドルのホルヘ・ガラン、ニカラグアのフランシスコ・ルイス・ウディエル、メキシコのアリ・カルデロン、アルゼンチンのアナ・ワイスチュックで、いずれも当時40歳以下ながら自国で確立された詩人たちです。アンソロジーのタイトルに込められた「対して(ante)」という前置詞の選択は、不確かさを「克服」するのではなく、それと対話し向き合う姿勢を示しています。プロローグは詩人ホルヘ・ガランが執筆し、謎めかした言語の霧に隠れる詩ではなく、日常の言葉で誠実に人間の内面へ届く詩を目指すという共通の詩学を宣言しています。スペインのグラナダ国際詩祭をはじめ各国で発表イベントが開かれ、コロンビア、ニカラグア、エルサルバドル、メキシコと同時多発的に出版された本書は、スペイン語圏の現代詩アンソロジーとして異例の反響を呼び、セルバンテス賞詩人ホセ・エミリオ・パチェコが「モデルニスモ以来見られなかった新しい大西洋横断詩」と評しました。
[年代、分野]
21世紀初頭(2011年刊)のスペイン語圏現代詩アンソロジー。スペインと中南米各国にまたがる8名の新世代詩人による共同宣言的な詩集であり、現代スペイン語詩の動向や、ラテンアメリカ・スペインの現代詩を広く知りたい読者、また中上級スペイン語学習者に適しています。
※ タイトルページ、目次、プロローグなどは「追加情報」のPDFをご参照下さい。
Description:
Elegir una preposicion a la hora de titular un libro, algo que visto al paso pareceria insustancial, implica de entrada una postura moral en un momento de la historia abonado por la incertidumbre.
La expresion ‘Poesia ante la incertidumbre’, y no contra la incertidumbre, esboza un deseo de hacer claridad con la mas cotidiana de las herramientas.
Hay en estos poetas un dialogo con la incertidumbre, una conversacion que no parte del aserto sobre el que prevenia Zaratustra: ‘remover las aguas para parecer profundo’, algo de frecuente recibo en algunas tendencias liricas que, sin mundos que expresar, se esconden tras una niebla de palabras.
Sin que se trate de un asunto programatico a estos poetas los hermana el despojo, la pesquisa y el encuentro de la palabra justa en el inmenso pajar del lenguaje.
Mas no por desacralizadora y cotidiana esta poesia abandona el rigor. A lo que no acuden estos poetas es a los simulados hermetismos, a esa vieja herencia del aquel que se ahogó en su propio reflejo, en las aguas de su propio deshumbramientos.
‘La poesia es algo que anda por la calle’, decia Garcia Lorca. Muchos de estos poemas nacen en la calle y desembocan en el libro, en una actitud que tiende puentes entre la intimidad y la intemperie, entre el adentro y el afuera de una mirada que tiene como centro al holmbre, sus anhelos y miserias.
- JUAN MANUEL ROCA
INDICE:
Prologo: Defensa de la poesia….7
JORGE GALAN……15
RAQUEL LANSEROS…..35
DANIEL RODRIGUEZ MOYA….71
FRANCISCO RUIZ UDIEL….89
FERNANDO VALVERDE…..105
ANDREA COTE….123
ALI CALDERON….141