0
¥0

現在カート内に商品はございません。



Diccionario de rimas asonantes y consonantes del español de México ∥ Medina Urrea, Alfonso

¥6,380 税込
商品コード: 189069
数量
カートに追加しました。
カートへ進む
商品コード(SBC): 189069
-----------------------------------
ISBN13: 9786076284131
-----------------------------------
サイズ: 15 x 22 x 1.9 cm
-----------------------------------
頁 数: 316 pgs.
-----------------------------------
装 丁: paper cover
-----------------------------------
出版社: El Colegio de México
-----------------------------------
発行年: 2018
-----------------------------------
発行地: Mexico
-----------------------------------
双書名: 


追加情報: ※ 詳細PDFリンク

※ メキシコのスペイン語が響かせる〈韻〉の世界を体系化した、詩作と言語研究をつなぐ画期的辞典 ※

本書は、メキシコで使用されるスペイン語を対象に、アソナンテ(母音韻)とコンソナンテ(完全韻)を体系的に整理した初の本格的な韻辞典です。従来の韻辞典の多くがヨーロッパ変種に基づいていたのに対し、本書は『Diccionario del español de México』の語彙を基盤とし、20世紀メキシコの語彙的特徴や発音の実態を反映した韻体系を提示しています。語彙の拡張や地域差、他言語との接触による変化など、メキシコ独自の言語環境を踏まえた構成となっており、詩作・作詞・レトリック研究に加え、音韻論・語彙研究の資料としても高い価値を持ちます。韻を探しやすいよう工夫された配列により、創作の実践的ツールとしても活用でき、スペイン語の音の美しさと多様性を再発見させてくれる一冊です。

[対象地域、研究分野]
スペイン語圏(メキシコ)/現代/音韻論・語彙研究・韻文学研究を対象とし、スペイン語音韻研究者・詩作や作詞に携わる研究者・メキシコ語彙に関心を持つ研究者を対象としています。

※ タイトルページ、目次、プロローグなどは「追加情報」のPDFをご参照下さい。


Description:
Tal vez sean poco conocidos los diccionarios de rimas, pero son muy antiguos. El primero del español data del siglo XV, La gaya ciencia de Pero Guillén de Segovia, que es anterior al primer diccionario general monolingüe de Europa, el Tesoro de la lengua castellana o española de Covarrubias. A diferencia de los diccionarios de lengua, los de rimas son, en esencia, listas de palabras que riman entre sí, dispuestas de tal manera que sea fácil encontrarlas.

En el ámbito hispánico, casi todos los diccionarios de este tipo se ocupan del léxico y pronunciación europeos, así que las particularidades de las variedades americanas no se ven reflejadas en ellos. De hecho, los vocabularios de los distintos dialectos de la lengua española se han enriquecido enormemente por su contacto con otras lenguas, por el avance de las técnicas y las ciencias, porque los hablantes se enfrentan a nuevas realidades o porque encuentran nuevas formas de decir las cosas de siempre. Además, ese enriquecimiento no se ha llevado a cabo de manera uniforme, ni es el mismo en cada región del mundo de habla hispana. De allí que hagan falta nuevos diccionarios que se ajusten a la realidad de todos los hispanohablantes y no sólo de los europeos.

Este diccionario está construido con los vocablos del Diccionario del español de México. La ventaja de utilizar estos vocablos, es decir, la nomenclatura del diccionario, es que se trata del conjunto de palabras más representativas del español usado en México durante el siglo XX.




カテゴリ一覧

ページトップへ

この商品のレビュー ☆☆☆☆☆ (0)

レビューはありません。

レビューを投稿